聞こえる (ma-)OF marinig narinig naririnig maririnig Ilakas mo ang boses mo dahil hindi ko marinig.聞こえないので大きな声にして。 Narinig ko ang malumanay boses ni Anna sa ibabaw ng kama mo. 僕は前にベッドの上でアンナのセクシーな声を聞いたことがある Naririnig mo ba ako? 聴いていますか Maririnig niya siguro ang huni ng ibon sa bundok.彼は山で鳥のさえずりを聞くでしょう。
聞かせる (magpa-)AF 使役動詞 magparinig nagparinig nagpaparinig magpaparinig Huwag kang magparinig ng boses ni Maureen sa akin. マウリーンの声を僕に聞かすな Nagparinig ako kay Anna "minamahal kita". 僕はアンナに愛してるよって聞こえるように言った Nagpaparinig siya ng kanta niya sa akin. 彼は私にわざと歌を聞かせている。 Magpaparinig ako kay Ken mamaya ng magandang awitin.私はあとでケンに美しい歌を聞かせます
聞かせる 聴かせる (ipa-)OF iparinig ipinarinig ipinaparinig ipaparinig Nais kong iparinig kay Ken ang kantang ginawa ko para sa kanya.私はケンのために作った歌をケンに聴かせたい。 Ipinarinig ni Ken ang kantang ginawa namin.ケンは私たちが作った歌を聴かせた。 Ipinaparinig ni Ken kay Jun na mahal niya si Anna.ケンはジュンにケンがアンナを愛してることを聞かせています。 Ipaparinig ko mamaya kay Jun at Anne ang mga kantang ginawa ko para sayo.私はあとでジュンとアンナに君のために私が作った歌を聴かせます。
聞く (-um)AF duminig duminig dumidinig didinig Nais kong duminig ng kantang pampatulog.僕は子守唄を聴きたい。 Duminig siya ng malungkot na awitin kaya siya umiyak.彼女はさみしい歌を聴いたので泣いた。 Dumidinig kami ng mga masasayang kanta araw-araw.私たちは毎日楽しい歌を聴いてます。 Didinig ang magkasintahan ng mga kanta mamaya.恋人同士はあとで歌を聴きます
聞こえる 聴かせることができる (maipa-)OF maiparinig naiparinig naipaparinig maipaparinig Hindi ko maiparinig kay Ken ang aking awitin dahil paos ako.私はじゃがれ声なのでケンに私の歌を聴かせません。 Naiparinig mo na ba sa kasintahan mo ang kantang ginawa mo?君は君の作った曲を恋人に聴かせましたか? Naipaparinig ko lagi sa maraming tao ang aking boses sa pamamagitan ng pagkanta.私は歌で多くの人々に私の声を聴かせられています。 Hindi ko na maipaparinig yata sa'yo ang aking awitin.私はたぶん私の歌を貴方に聴かせられない
コメントの投稿