FC2ブログ

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1080-daae3b0f

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

giba 破壊 倒壊


root word=giba 破壊 倒壊

~を壊す ~が壊れる 崩す
(-um)AF gumiba gumiba gumigiba gigiba
Sino ang gumiba ng pader ko?誰が私の壁を壊したの?
Gumiba na ang pader ng bahay namin.私たちの家の壁は壊れた。
Nahuli ko sakto ang gumigiba ng pader ko.私は壁を壊した奴を捕まえた
Gigiba pa kaya itong pader kahit matibay na ang pagkakagawa?
頑丈な仕上がりだとしてもこの壁は壊れるかしら?

破壊しにいく 壊しに行く (going to destroy or going to break)
(mang-) AF manggiba nanggiba nanggigiba manggigiba
Dumayo ako dito upang manggiba ng ibang teritoryo.私は縄張りを破壊するためにここに来た
Nanggiba na ako ng ilang bahay sa Maynila.私はいくつかの家をマニラに壊しに行った。
Nanggigiba kami ng mga building.私達はビルディングを壊しに行ってます。
Kami naman ang manggigiba ng pader nila.私たちが彼らの壁を壊しに行くのです。

(誰かと一緒に)破壊する 壊す
(maki-)AF makigiba nakigiba nakikigiba makikigiba
Doon ka na lang makigiba kila sherwin.あそこで君はシェルウィンたちと破壊に加わりなさい。
Nakigiba ka din kaya damay ka.君もまた破壊に加わったので共鳴者だ。
Nahuli ka na nakikigiba ng tulay.君は橋の破壊に加わったので逮捕された。
Makikigiba sana ako kaso tapos na pala.僕は破壊に加わりたかったがもうすでに終わっていた。

壊すことができる、壊したことがある、壊してしまう
(makapang-)AF makapanggiba nakapanggiba nakakapanggiba makakapanggiba
Makapanggiba na nga ng kabahayan.客室を壊してしまいなさい。
Nakapanggiba ka na ba ng mga bahay?君は家を壊したことがありますか?
Ang lumpo ay hindi nakakapanggiba.身体障害者は壊すことができなかった。
Sa wakas makakapanggiba na din kami.最後に私達はまた壊すことができるでしょう。

破壊する 取り壊す
(-in)OF gibain giniba ginigiba gigibain
Gibain mo ang bahay na ito.この家を崩しなさい。
Giniba niya ang bahay niya.彼は自分の家を壊した。
Ginigiba ang trabahante ng daanan para baguhin.労働者が道を新しくするために崩している。
Ano ba ang gigibain mo bukas?貴方は明日何を壊すんですか。

壊れてしまう
(ma-)AF/OF magiba nagiba nagigiba magigiba
Dahan-dahan baka magiba iyan.たぶんそれは 段々壊れてしまう。
Nagiba niyo na ba ang mga kabahayan?あなた方は家を壊すことができたのですか?
Nagiba ang bahay namin ng lindol.地震で私の家は倒壊した。
Isa-isang nagigiba ang mga kabahayan sa Quezon City
Nagigiba ang bahay ng kaibigan ko ng lindol.友達の家が地震で倒壊している。
Magigiba ang dingding na iyan kapag lumindol. もし地震が起きたらその壁は崩れる。
Magigiba siguro iyang pader kapag lumindol.地震の時にたぶんその壁は壊れてしまうでしょう

によって破壊する 壊れる:(ipang-道具 恩恵を主語)
(ipang-)OF ipanggiba ipinanggiba ipinapanggiba ipanggigiba (ipang-道具 恩恵を主語)
Halika ka nga dito at ipanggiba mo ng puno itong itak ko.こっちに来て私の山刀を使って木を破壊しなさい。
Kamay lang ang ipinanggiba ko diyan.僕は手だけでそれを破壊した。
Bakit martilyo ang ipinapanggiba mo diyan.どうして君はトンカチでそれを壊してるの?
Ipanggigiba natin ang maso ninyo.君たちのハンマーで破壊しましょう。

破壊してしまう 壊れてしまう
(ma- -an)AF/OF magibaan nagibaan nagigibaan magigibaan
Lumayo ka diyan baka magibaan ka!君はそこから離れなさい、たぶん君は壊してしまいます。
Nasa ospital na ang nagibaan ng poste.壊れた柱は病院にある。
Unti-unting nagigibaan ng bato ang bahay sa may paanan ng bundok.山際の家を少しづつ石が壊しています。
Lumikas na po tayong lahat at kung hindi magigibaan tayo ng mga puno galing sa kabundukan.
私たち全員、山々の木々を壊してしまわないように移住しましょう。

破壊させる/してもらう
(magpa-)AF magpagiba nagpagiba nagpapagiba magpapagiba
Huwag kang magpagiba sa kanya.彼らに破壊させるな。
Nagpagiba ako ng bahay kahapon.昨日私は家を壊してもらった。
Bibili ako ng pagkain kasi nagpapagiba ako ng bahay.私は家を壊してもらってるので食べ物を買います。
Magpapagiba lang ako kapag may pera na.もしお金があったら壊してもらうだけです。

破壊させる/してもらう
(pa-in)OF pagibain pinagiba pinapagiba pagigibain
Pagibain mo na lang si Pedro nang kabahayan.君はペドロに家を壊してもらいなさい
Pinagiba ko sa tatay ko ang aming bahay.私は家を父に壊してもらった。
Pinapagiba ko na ang maliit na bahay namin sa bundok.私は山にある小さな私たちの家を壊してもらっています。
Pagigibain mo ba ang iyong kabahayan?君は君の家を壊してもらうのですか?

破壊させる/してもらう
(ipa-)OF ipagiba ipinagiba ipinapagiba ipapagiba
Ipagiba mo na lang iyan sa iba.君はそれを他の人に壊してもらいなさい。
Kay Lando ko iyan ipinagiba.私はそれをペドロに壊してもらった。
Ipinapagiba iyan ni tatay.私はそれを壊してもらっています。
Tawagin mo si Karding at ipapagiba ko itong kusina natin.
カルディンを呼んで、そしたら私たちの台所を壊してもらいます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1080-daae3b0f

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。