Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1053-c9407222

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

yakap抱擁

rootword=yakap抱擁

抱きしめる 抱擁する
(-um)AF yumakap yumakap yumayakap yayakap
Bigla siyang yumakap pagkakita niya sa kanyang ina彼女は母親を見たら急に抱きしめた。
Nang umalis siya sa bahay yumakap muna si Rico sa kanyang asawaリコは家を出る前に奥さんをまず抱擁します。
Bakit ka yumayakap sa asawa ko inday?インダイ 何で私の夫と抱擁してるの?
Kapag nagkita tayong muli, yayakap ako ng mahigpit私たちが再び会ったら私は激しく抱くでしょう。

抱擁する 抱きしめる(習慣的に 日常的に)
(mang-)AF mangyakap nangyakap nangyayakap mangyayakap
Mangyakap ka ng iba huwag ako他を抱きなさい、私じゃなくて。
Nahuli ko si Nestor na nangyakap ng kaklase niya私クラスメイトを抱いたネストールを逮捕した。
Huwag ka nga nangyayakap Ronald mainit ulo ko= ドナルド 私の頭が熱いので抱いてるんじゃないよ!
Nagbabanta siya na mangyayakap kapag hindi mo siya kinausap君が彼と話をしないとき彼は君を抱くと脅しています。

抱くことができる 抱いてしまう
(ma-)OF mayakap nayakap nayayakap mayayakap
Mabuti na pakiramdam ko mayakap lang kitaいいので君を抱いてしまうだけです。
Nayakap ko pa siya bago siya umalis kaninang umaga彼女がさっきの朝 出かける前に僕は彼女を抱いてしまった。
Sa lamig ng panahon nayayakap ko ang aking katabi寒い季節には隣りの人を抱くことができてます。
Pagdating ng asawa ko galing ibang bansa mayayakap ko din siya外国に行った夫が帰ってきたら私もまた彼を抱くことができます。

抱くことができる 抱いてしまう 抱いたことがある
(maka-)AF makayakap nakayakap nakakayakap makakayakap
Bakit hindi ako makayakap kapag nandito ka sa tabi ko?k君が僕のそばにいたならどうして僕は君を抱かないことがあるだろうか?
Unan lang ang nakayakap ko kagabi dahil wala ang aking asawa夫がいなっかたので私は枕だけ抱いた。
Nakakayakap siya sa akin kapag sobrang lamig彼は寒いときは私を抱いています。
Kapag nagkatabi tayo ay makakayakap na din ako sayo私たちが寄り添うときは私は貴方を抱くことができます。

抱き合う 抱く
(maki-)AF makiyakap nakiyakap nakikiyakap makikiyakap
Huwag kang makiyakap hindi ka kasali抱こうとするな、お前は仲間じゃない。
Para mabawasan ang kanyang takot nakiyakap siya sa akin彼女は恐怖を和らげるため私を抱いた。
Ano bang problema mo at nakikiyakap ka sa amin?貴方の問題は何ですか?そしてなんで貴方は私たちを抱いてるのですか?
Makikiyakap ka eh hindi ka naman naligo.貴方はシャワーを浴びてないのに抱くの?

抱く ~のために抱く
(i-)OF iyakap iniyakap iniyayakap iyayakap
Iyakap na lamang kita sa mama ko僕は君のために君のお母さんを抱く。
Bakit iniyakap mo si Arman kay Maria?何で貴方はアルマのためにマリヤを抱いたの?
Iniyayakap kita lagi sa aking kapatid私はいつも君のために君の妹を抱いています。
Pagbalik ko ay iyayakap kita sa anak mo戻ったら君のために君の子供を抱きます。

抱く
(-in)OF yakapin niyakap niyayakap yayakapin
Yakapin mo ako para mabawasan ang lamig.寒さを和らげるため私を抱いて。
Sa huling pagkakataon niyakap niya ang kanyang anakka彼女は最後の機会として子供を抱いた。
Niyayakap si Lovely ng kaniyang kasintahan彼女の恋人はラブリーを抱いています。
Kapag hindi ka tumigil diyan yayakapin kita!君がそっちを止めないなら僕は君を抱くよ!

抱くことができる 抱いてしまう
(ma-)OF mayakap nayakap nayayakap mayayakap
Sabik na akong mayakap kayong lahat私は君たちをすべて抱擁できてとても興奮しています!
Hindi ko makalimutan noong ikaw ay aking nayakap私は貴方が以前私を抱いたことを忘れることができない。
Isang beses pa lang kitang nayayakapもう1度だけ僕は君を抱いてしまってます。
Mayayakap din kita balang araw またいつか僕は君を抱きます。

~のために抱くことができる 抱いてしまう たまたま抱く
(mai-)OF maiyakap naiyakap naiyayakap maiyayakap
Masaya na ako nang maiyakap mo ako sa aking pamilya私は貴方が私のために私の家族を抱くことができれば幸せです。
Naiyakap ko ang aking kaibigan para sa kanyang magulang私は友達のために彼女の両親を抱くことができた。
Hanggang sa ngayon naiyayakap ko ang aking katawan sa iyong katawan私は今まで私の体のために貴方の体を抱くことができています。
Kailan ko kaya muling maiyayakap ang aking mga bisig sa iyong katawan?私は再びいつ私の腕のために貴方を抱くことができるかしら?

抱かせる 抱いてもらう
(magpa-)AF magpayakap nagpayakap nagpapayakap magpapayakap
Ayokong magpayakap sa iyo私は貴方に抱いてもらいたくない。
Nagpayakap ka na ba sa isang lalaki? 君はある男に抱いてもらったの?
Hindi ako nagpapayakap sa taong hindi ko gusto私は好きじゃない人には抱かせていません。
Magpapayakap ka rin sa akin君もまた僕に抱いてもらうのか?

抱かせる 抱いてもらう
(pa- -in)OF payakapin pinayakap pinapayakap payayakapin
Payakapin mo naman ako kahit isang beses lang1度でいいから君を抱かせて。
Pinatulog ako ng magulang ko at sa aking unan ako ay kanyang pinayakap私の母は私を寝かしつけそして母は私の枕を抱かせた。
Pinapayakap ako ng asawa ko sa kanya tuwing gabi妻は夜毎 彼女に私を抱かせています。
Payayakapin na lang kita sa unan 私は貴方に枕を抱かせるだけです。

抱かせる 抱いてもらう
(pag- -in)OF pagyakapin pinagyakap pinagyayakap pagyayakapin
Ako ay napaiyak nang si Ian at Carlo ay pagyakapin ng kanilang guroイアンとキャロルの先生が彼らを抱かせたとき私は泣かされた。
Pinagyakap ko sila pagkatapos nilang mag-away私は彼らが喧嘩を終わらせたとき抱き合わせた。
Pinagyayakap ko ang dalawa kong kaibigan私は二人の私の友達を抱き合わせています。
Pagyayakapin nila kayong dalawa na parang tuko彼らはあなた方二人をトカゲのように抱かせます。

抱かせる 抱いてもらう
(ipa- )OF ipayakap ipinayakap ipinapayakap ipapayakap
Ipayakap mo nga itong manika sa iyong kapatid君はこの人形を妹に抱かせなさい。
Ipinayakap ko sa aking magulang ang unan na binili ko kahapon昨日私が買った枕を私は両親に抱かせました。
Ipinapayakap ng kanyang magulang ang kanyang kapatid sa isang manika彼女の両親は妹に人形を抱かせています。
Bibili ako ng bagong manika at ipapayakap ko ito sa aking kapatid私は新しい人形を買って妹に抱かせます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1053-c9407222

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。