Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1038-3dc145b0

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

respeto :尊敬

rootword= respeto :尊敬

尊敬する 敬意を表する
(-in)OF respetuhin nirespeto nirerespeto rerespetuhin
Respetuhin mo ang iyong mga magulang.君は両親を尊敬しなさい。
Nirespeto ko siya kaya mabait siya sa akin.私は彼を尊敬したから彼は私に優しい。
Nirerespeto ko ang aking mga magulang.私は両親を尊敬しています。
Rerespetuhin kita dahil babae ka.君は女性なので僕は君を敬うよ。

尊敬する 敬意を表する:
(-um)AF rumespeto rumespeto rumerespeto rerespeto
Dapat rumespeto ka ng kapwa mo tao para respetuhin ka rin nila.君は隣人がまた君を尊敬するために君は隣人を尊敬しなくてはならない
Rumespeto ka ng mga matatanda.老人たちを敬いなさい
Rumerespeto siya lagi ng mga babae kaya gusto ko siya.彼はいつも女性に敬意を払ってるので私は彼が好きです。
Rerespeto ako ng mga nakakatanda sa akin dahil iyon ang utos ng aking mga magulang.私は私より年上に敬意を払います、それは両親ののおしえです

尊敬する 敬意を表する
(-i)OF irespeto inirespeto inirerespeto irerespeto
Irespeto mo naman ako.君は僕を敬いなさい
Inirespeto ko ang mga kaibigan kong babae.僕は女性の友たちに敬意を払った。
Inirerespeto ko lahat ng tao dahil iyon ang tama.それが正しいことだから私はすべての人々に敬意を払っています。
Irerespeto ko ang desisyon ng aking asawa.私は夫の決定に敬意を表すでしょう

尊敬させる:
(magpa-)AF magparespeto nagparespeto nagpaparespeto magpaparespeto
Magparespeto ka sa mga nakababata sa iyo.‫君は若者たちに君を尊敬させなさい
Nagparespeto ako sa aking mga anak.私は私の子供たちに尊敬してもらった。
Nagpaparespeto ako lagi sa mga mas bata sa akin.私はいつも年下に私を尊敬させています。
Magpaparespeto ako sa mga kamag-anak kong mas bata sa akin.私は年下の親戚の子供たちに私を尊敬させます。

尊敬できる 尊敬してしまう
(ma-)OF marespeto narespeto narerespeto marerespeto
Kung hindi mo ako marespeto bilang asawa respetuhin mo naman ako bilang kaibigan.
もし君が僕を夫として尊敬できないならば、僕を友達として尊敬しなさい。
Narespeto mo ba siya noon?以前君は彼を尊敬できたのですか?
Narerespeto ko siya lagi bilang babae kaya minahal niya ako.私はいつも彼女を女性として尊敬できているので彼女は僕を愛しています。
Marerespeto lang kita kapag binago mo iyang masama mong ugali.君がその君の悪い習慣を変えたら僕は君を尊敬できるでしょう
rootword= respeto :尊敬

尊敬する 敬意を表する
(-in)OF respetuhin nirespeto nirerespeto rerespetuhin
Respetuhin mo ang iyong mga magulang.君は両親を尊敬しなさい。
Nirespeto ko siya kaya mabait siya sa akin.私は彼を尊敬したから彼は私に優しい。
Nirerespeto ko ang aking mga magulang.私は両親を尊敬しています。
Rerespetuhin kita dahil babae ka.君は女性なので僕は君を敬うよ。

尊敬する 敬意を表する:
(-um)AF rumespeto rumespeto rumerespeto rerespeto
Dapat rumespeto ka ng kapwa mo tao para respetuhin ka rin nila.君は隣人がまた君を尊敬するために君は隣人を尊敬しなくてはならない
Rumespeto ka ng mga matatanda.老人たちを敬いなさい
Rumerespeto siya lagi ng mga babae kaya gusto ko siya.彼はいつも女性に敬意を払ってるので私は彼が好きです。
Rerespeto ako ng mga nakakatanda sa akin dahil iyon ang utos ng aking mga magulang.私は私より年上に敬意を払います、それは両親ののおしえです

尊敬する 敬意を表する
(-i)OF irespeto inirespeto inirerespeto irerespeto
Irespeto mo naman ako.君は僕を敬いなさい
Inirespeto ko ang mga kaibigan kong babae.僕は女性の友たちに敬意を払った。
Inirerespeto ko lahat ng tao dahil iyon ang tama.それが正しいことだから私はすべての人々に敬意を払っています。
Irerespeto ko ang desisyon ng aking asawa.私は夫の決定に敬意を表すでしょう

尊敬させる:
(magpa-)AF magparespeto nagparespeto nagpaparespeto magpaparespeto
Magparespeto ka sa mga nakababata sa iyo.‫君は若者たちに君を尊敬させなさい
Nagparespeto ako sa aking mga anak.私は私の子供たちに尊敬してもらった。
Nagpaparespeto ako lagi sa mga mas bata sa akin.私はいつも年下に私を尊敬させています。
Magpaparespeto ako sa mga kamag-anak kong mas bata sa akin.私は年下の親戚の子供たちに私を尊敬させます。

尊敬できる 尊敬してしまう
(ma-)OF marespeto narespeto narerespeto marerespeto
Kung hindi mo ako marespeto bilang asawa respetuhin mo naman ako bilang kaibigan.
もし君が僕を夫として尊敬できないならば、僕を友達として尊敬しなさい。
Narespeto mo ba siya noon?以前君は彼を尊敬できたのですか?
Narerespeto ko siya lagi bilang babae kaya minahal niya ako.私はいつも彼女を女性として尊敬できているので彼女は僕を愛しています。
Marerespeto lang kita kapag binago mo iyang masama mong ugali.君がその君の悪い習慣を変えたら僕は君を尊敬できるでしょう
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1038-3dc145b0

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。