FC2ブログ

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1034-662ebf4a

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

gastos 経費 費用 出費

rootword=gastos 経費 費用 出費

浪費する お金を使う 支出する
(-in) OF gastusin ginastos ginagastos gagastusin
Gastusin mo ang pera mo.貴方のお金を使いなさい。
Ginastos ni Wina ang pera ng tatay niya.ウィナは父親のお金を使った。
Ginagastos ko ang pera ng lola ko.私は尾ばあちゃんのお金を浪費している。
Kailan mo ba gagastusin ang pera mo?貴方はいつ自分のお金を使うんですか。

浪費する お金を使う 支出する
(um-) AF gumastos gumastos gumagastos gagastos
Gumastos ka ng sarili mong pera.自分のお金を使いなさい
Gumastos si Anna ng pera ni Ken.アンナはケンのお金を使った
Gumagastos ako ng pera ng lola ko.私はおばあちゃんのお金を浪費している。
Kailan ka ba gagastos ng sarili mong pera.貴方はいつ自分のお金を使うんですか。

出費できる 支出してしまう
(ma-)OF magastos nagastos nagagastos magagastos
Magastos ako kapag kasama ko si Anna.僕はアンナといるときはお金を使ってしまう。
Nagastos ni Ken ang pambili ko ng sapatos.ケンは私の靴の購入ができた。
Nagagastos ni Anna ang pondo ng aming eskuwelahan.アンナは私たちの学校の基金を出費できています。
Magagastos ko ang perang binigay ni Ken kapag hindi ko inilagay sa bangko.私は銀行にお金がない時にケンが与えたお金を使うことができます。

出費させる お金を使わせる
(magpa-)AF magpagastos nagpagastos nagpapagastos magpapagastos
Magpagastos ka lang ng konting pera sa iyong kasintahan.君は君の恋人に少しばかりの出費をさせなさい。
Nagpagastos siya ng pera niya sa kaniyang mga kapatid.彼女は彼女の姉妹に彼女のお金を使わせた。
Nagpapagastos ako lagi ng pera sa tatay ko.私はいつも私の父にお金を使わせています。
Magpapagastos ka ba sa kaniya ng pera mo bukas?君は明日君のお金を彼女に使わせるのですか?

出費できる 出費してしまう
(maka-)AF makagastos nakagastos nakakagastos makakagastos
Makagastos ka kaya ng isang daang libo sa iyong kasal?君は君の結婚式に10万ペソを出費できるかしら?
Nakagastos ako ng malaking pera sa ospital noong nagkasakit ang aking kapatid.私は兄弟が病気になったときに病院に大金を出費することができた。
Nakakagastos ka ba ng isang libo araw-araw para sa pagkain?君は毎日100ペソを食べ物に出費できてるのですか?
Makakagastos lang ako ng pera kapag pumunta ako sa "mall". 僕はショッピングセンターに行ったときお金を出費すことができます。

(誰かが、何かを)出費できるようにする
(mapa-)AF mapagastos napagastos napapagastos mapapagastos
Baka mapagastos ka kapag sumama ka sa amin.君はアンナがいっしょのときにたぶん出費できるようにしなさい。
Napagastos ako ng malaki noong kasama ko si Anna.以前僕はアンナを同行したときたくさん出費できるようになった。
Napapagastos ako ng malaking halaga kapag pumupunta ako sa " karaoke bar".私はカラオケバーにいくとき大きな経費を払うことができるようにしています。
Mapapagastos ka lang kapag sumama ka sa iyong mga barkada.君の仲間が一緒のとき君だけがお金を払わせるようにできます。

費やす お金を使う
(-an)OF gastusan ginastusan ginagastusan gagastusan
Gastusan mong mag-isa ang pag-aaral ng iyong anak.君はひとりで君の子供の学費を支払いなさい。
Ginastusan ko hanggang sa makatapos siya ng pag-aaral.僕は彼女が学業を終えるまで経費を払った。
Ginagastusan ko lagi ang aking kasintahan.私はいつも恋人に経費を費やしています。
Gagastusan na lang kita kapag dito ka na nakatira sa aking bahay.君がここの僕の家で住んだなら僕は君に出費するだけです

お金を払わす 経費を負担させる おごらせる
(pa- -in)OF pagastusin pinagastos pinapagastos pagagastusin
Pagastusin mo din naman ang iyong kaibigan dito sa bahay.ここの家では君もまた君の友達に経費を負担させなさい。
Pinagastos ko na muna siya dahil wala na akong pera.私はお金がないからとりあえず彼に払わした。
Pinapagastos ko lagi si Lino kapag pumapasyal kami sa "mall".私はいつも私たちがショッピングモールに行く時はリノに払わせています。
Pagagastusin din sana kita dito sa bahay pero sabi mo wala ka nang pera.私はここの家の経費を君にも払ってほしいが君はお金がないといった。

経費がかかってしまう お金を使ってしまう
(ma- -an)AF magastusan nagastusan nagagastusan magagastusan
Magastusan kaya ako kapag tumira ako sa ibang bansa?私が外国で暮らせば経費がかかってしまうかしら?
Nagastusan ako kanina dahil nilibre ko ang aking mga katrabaho.私はさっき同僚におごったので経費がかかってしまった。
Nagagastusan ako lagi dito sa bahay niyo kaya lilipat na ako.いつも僕は君の家でお金を払ってしまうので僕は引っ越します。
Magagastusan ka lang kapag sumama ka sa kaniyang mamasyal.君が彼女の散歩に付き合えば経費がかかってしまうだけです

お金を払わす 経費を負担させる おごらせる
(pa- -an)OF pagastusan pinagastusaan pinapagastusan papagastusan
Pagastusan mo nga iyang anak mo sa tatay niya.君は君の子供の父親に経費を払わせなさい。
Pinagastusan kita sa kaibigan ko dahil marami siyang pera.私は友達がお金持なので貴方の経費を負担させた。
Pinapagastusan kita sa kaniya dahil ninang mo siya.私は彼が君のスポンサーなので彼に君の経費を払わせています。
Pagagastusan na lang kita sa kaniya dahil wala na akong pera.僕はお金がないので彼に君の経費を負担させます。

お金を使う
(i-)OF igastos iginastos iginagastos igagastos
Igastos mo na iyang pera mo dahil bibigyan na lang kita kapag naubos.君は君のそのお金を使いなさい、もしなくなったら君に(また)上げるから。
Iginastos mo na ba 'yong niregalo kong pera.君は僕がプレゼントしたそのお金を使ったの?
Iginagastos mo na lang lagi ang mga pera ko sa walang kuwentang bagay.君はいつも私のお金をくだらないことに使っています。
Igagastos mo din ba iyong ipon mo.君もまた君の貯蓄を使うのですか?
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1034-662ebf4a

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。