FC2ブログ

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1027-49c46b3b

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

gaspang 粗さ ざらざら


root=gaspang 粗さ ざらざら

粗くなる ざらざらになる
(um-) AF gumaspang gumaspang gumagaspang gagaspang
Ayaw kong gumaspang ang mukha ni Anna.アンナの顔がざらざさになるのは嫌です
Gumaspang ang balat ko. 肌がざらざらになった。
Gumagaspang daw ang balat ni Anna dahil maysakit siya. 病気のせいでアンナの肌はざらついてるそうです
Bakit mo nasabing gagaspang ang balat mo? 何で貴方は肌がざらざらになると言ったんですか。

粗くさせる ざらざらするようにする(誰かがざらざらするようにする)
(mapa-)OF mapagaspang napagaspang napapagaspang mapapagaspang
Mapagaspang mo kaya ang makinis na kahoy na ito?君はこのすべすべした材木を粗くさせるのかしら?
Bakit mo napagaspang ang balat mo?なんで君は肌をざらざらさせたの?
Napapagaspang ng sabon ang mga balat ng mga gumagamit nito.この石鹸を使うことは肌をざらざらにしています。
Mapapagaspang  lang ng sabon na iyan ang balat mo kapag ginamit mo araw-araw.毎日その石鹸を使ったなら君の肌をざらざらにします。

粗くさせる ざらざらにしてもらう
(magpa-)AF magpagaspang nagpagaspang nagpapagaspang magpapagaspang
Huwag kang magpagaspang ng balat dahil ang gusto ni Ken ay ang babaeng may makinis na balat.
君は肌をざらざらにさせてはいけない。なぜならケンの好きなのは肌のつるつるした女だから。
Nagpagaspang sa balat niya ang pagkakaroon ng alerdye (allergy).アレルギー存在は彼女をの肌をざらざらさせた。
Nagpapagaspang daw ng balat ang sabon na binibenta niya.彼が売ってる石鹸は肌をざらざらさせているらしい。
Magpapagaspang daw siya ng balat para hindi na siya magustuhan ni Lino.彼女はリノが彼女を好きにならないように肌をざらざらにするらしい。

粗くさせる ざらざらにしてもらう
(pa- -in)OF pagaspangin pinagaspang pinapagaspang pagagaspangin
Pagaspangin mo ng konti ang semento para hindi nakakadulas.君は滑らないようにセメントをざらざらにしてもらいなさい。
Pinagaspang lang daw ng sabon na iyan ang balat ni Anna. その石鹸はアンナの肌をざらざらさせただけらしい。
Pinapagaspang niya nang kaunti ang pader.彼は少し壁をざらざらさせています。
Pagagaspangin ko na lang iyang sahig para wala nang madulas.私はその床が滑らないようにざらざらにしてもらうだけです。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://tagalog143.blog.fc2.com/tb.php/1027-49c46b3b

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。